-歡迎轉-

-請註明懶懶的吐嘈小窩-

-請不要二改,要拿來做影片的話也請先留言問一下:D-

-不負責翻譯-


Apink - NoNoNo

슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
不要傷心 no no no 你不是一個人啊 no no no
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
何時也好 總是會成為我的光的你
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
抓緊我的手 現在 現在靠近我吧 期待
언제나 힘이 돼 줄게
任何時候也會成為你的力量

내가 힘이 들 때 내게 다가온 그대
在我疲累的時候 向我靠近的你
살며시 내게로 와 입맞춰 준 그대
靜悄悄地靠近我親吻我的你
마치 마법처럼 날 감싸준
就像魔法一樣 包圍著我
정말 이런 기분 처음이야
這種心情真的是初次啊

가끔씩은 그대도 힘든가요
也許有時你也會覺得疲累
그렇게 혼자 슬퍼하면 어떡해
那樣子獨自傷心的話 我該怎麼辦
하나 둘씩 불이 꺼져가는 공간 속에
在燈火逐漸熄滅的空間裡
내가 널 비춰줄게 (Oh)
就由我來照亮你

슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
不要傷心 no no no 你不是一個人啊 no no no
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
何時也好 總是會成為我的光的你
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
抓緊我的手 現在 現在靠近我吧 期待
언제나 힘이 돼 줄게
任何時候也會成為你的力量

꿈이 많던 그댄 너무 떨리던 그때에
有著許多夢的那時 非常緊張的那時
수많은 시련 속에 기적을 바랬고
在無數次的試煉裡 盼望著奇蹟
갈수록 불어오는 바람에 흔들리는 모습 처음이야
在逐漸吹來的風裡 第一次看到你動搖的樣子

오랫동안 많이도 참았나요
許久 也忍受了很多
아무 말 않고 고개 떨구면 어떡해
什麼話也不說 頭也低垂著 我該怎麼辦
하나 둘씩 곁을 떠나가는 세상 속에
在旁邊的人們一個又一個接連離開你的世界裡
내가 널 비춰줄게 (Oh)
就由我來照亮你

슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
不要傷心 no no no 你不是一個人啊 no no no
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
何時也好 總是會成為我的光的你
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
抓緊我的手 現在 現在靠近我吧 期待
언제나 힘이 돼 줄게
任何時候也會成為你的力量

가장 내게 힘이 돼 주었던
最能夠給我的力量的是
나를 언제나 믿어주던 그대
任何時候也總是相信著我的你
다들 그만해 라고 말할 때
當大家都說著停止的話
마지막 니가 바라볼 사랑 이젠 내가 돼 줄게
現在由我來成為你所希望的最後的愛情吧

슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
不要傷心 no no no 你不是一個人啊 no no no
언제나나나 내게 항상 빛이 돼 준 그대
何時也好 總是會成為我的光的你
내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
抓緊我的手 現在 現在靠近我吧 期待
언제나 힘이 돼 줄게
任何時候也會成為你的力量

arrow
arrow
    文章標籤
    apink nonono 韓中歌詞
    全站熱搜

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()