-歡迎轉-

-請註明懶懶的吐嘈小窩-

-請不要二改,要拿來做影片的話也請先留言問一下(請獲得本人同意)-

-韓語學習中-



Infinite - Memories


Hey 아주 오래된 기억이지만
Hey 雖然是很久之前的記憶
아직도 가슴이 먹먹하게 그리워서
直到現在心也糾結著 因為思念著你
지금도 미치게 그 시절로 가고 싶을 때가 있어
現在也 不時瘋了似的想要回到那時

널 몰래 뒤에서 숨어 보며
偷偷地躲在你身後看著你
소리 없이 너를 불러 보며
無聲地呼喚著你
맘에 없었던 차가운 말투 철없던 자존심만 있었던
用著冷淡的語氣說著’’不喜歡’’ 那時就只有不懂事的自尊心

내 생애 넌 가장 아름답던 소녀였어
你曾是我人生中最漂亮的少女
내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어
你曾給了我人生中最幸福的心動
지금도 그 시간이 아름답게 아프다
現在也覺得那時是美麗的痛
니가 그리워 난
我想念你
니가 그리워 난
我想念你

Hey 많이 애타던 시간이지만
Hey 雖然有過很多讓人焦急的時間
그때 그 설레던 풋풋함이 그리워서
因為思念那時純潔的心動
다시 또 애틋한 그 감정을 느끼고플 때가 있어
有時候還會再次感覺到那個焦急的心情

좋아해 혼자서 연습하며
‘’喜歡你’’ 一個人獨自練習著
단 한번도 네게 말 못하며
哪怕只有一次也好 也未曾對你說出來
너만 몰랐던 뜨거운 심장 끝까지 전해지지 못했던
只有你不知道 那火熱的心臟 到最後還是無法傳遞給你

내 생애 넌 가장 아름답던 소녀였어
你曾是我人生中最漂亮的少女
내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어
你曾給了我人生中最幸福的心動
지금도 그 시간이 아름답게 아프다
現在也覺得那時是美麗的痛
니가 그리워 난
我想念你
니가 그리워 난
我想念你

I.N.G. 아직 내 사랑은 아니겠지 우리 두 사람은
I.N.G. 你還不是我的愛情吧 我們兩人呢
돌이킬 수 있다면 용기 내고파 너의 옆 사람 내가 되고파
如果可以挽回的話 我會拿出勇氣 成為站在你身邊的人
어쩔 수 없단 변명으로 엮인 유난히도 받아들이기 힘들었던 현실
迫不得已是我編綴而成的藉口 現實格外地難以接受
지금의 난 니가 너무 절실해 내겐 넌 전부이기에
現在的我對你十分迫切 因為你是我的全部

넌 가장 아름답던 소녀였어
你曾是最漂亮的少女
내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어
你曾給了我人生中最幸福的心動
지금도 그 시간이 아름답게 아프다
現在也覺得那時是美麗的痛
니가 그리워 난
我想念你
니가 그리워 난
我想念你


暫時而言
最喜歡這首歌

내 생애 넌 가장 아름답던 소녀였어
你曾是我人生中最漂亮的少女
내 생애에 가장 행복했던 설레임을 줬어
你曾給了我人生中最幸福的心動
지금도 그 시간이 아름답게 아프다
現在也覺得那時是美麗的痛

想要留住這種感覺來寫篇文...^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()