-歡迎轉-

-禁二改-

-請註明懶懶的吐嘈小窩(附上BLOG網址)-

-做視頻的話,回來貼視頻網址就行-

-韓語學習中-


Lovelyz - 어제처럼 굿나잇[像昨天一樣goodnight]

내일부터 못 보면 너는 아무렇지 않을 거니
若是從明天開始不能見面 你能什麼事也沒有麼
안녕이란 말로만 참 쉬운 것
只有再見這句話是容易的
매일 너의 목소린 내게 습관보다 무서운데
每天你的聲音 對我而言 比起習慣更可怕
너 혼자서 준비하고 그런 얘기 하지마
你一個人準備吧 不要說那樣的話

화를 내면 정말로 끝일 것 같아서
若是你生氣了 就真的像是要結束一樣
애써 나는 웃지만 눈물이 나
我費力笑著 可是眼淚卻流下來了

어제처럼 굿나잇 아무 일도 없던 것처럼
像昨天一樣goodnight 像是沒事發生過一樣
이별대신 굿나잇 내일 니 맘 바뀔지 몰라
用goodnight代替離別 明天說不定你的心會轉變
하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야
只是一晚的再見 明天一切也會沒事的
다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라
說不定不是 不會再次見面的人們所說的那再見

지금 내가 울면 다 끝날 것 같아서 다른 생각 해봐도 눈물이 흘러
現在若是我哭了 便像是一切也要結束一樣 即使我試著想想別的 眼淚還是流下來

어제처럼 굿나잇 아무 일도 없던 것처럼
像昨天一樣goodnight 像是沒事發生過一樣
이별대신 굿나잇 내일 니 맘 바뀔지 몰라
用goodnight代替離別 明天說不定你的心會轉變
하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야
只是一晚的再見 明天一切也會沒事的
다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라
說不定不是 不會再次見面的人們所說的那再見

헤어지잔 말은 함부로 자꾸 꺼내면 안 되는 거야
分手吧 總是隨便將這話拿出來是不行的啊

전부 니가 했던 말
一切你所說過的話
이제서야 겨우 난 너를 알 것 같은데
現在我好不容易才像是有點了解你
사랑인 것 같은데
貌似是愛情來著

미안하단 그 말 듣지 않은 얘기로 할래
說是對不起的那話 要當成聽不到的話嗎

하룻밤만 안녕 내일은 다 괜찮을 거야
只是一晚的再見 明天一切也會沒事的
다신 안 볼 사람들 하는 그 안녕이 아닌 걸지도 몰라
說不定不是 不會再次見面的人們所說的那再見

하지 말아 굿바이 그런 슬픈 낯선 얼굴로
不要說啊 goodbye 不要用那種悲傷而陌生的臉孔來說
나를 안아 봐봐 그럼 니 맘 바뀔지 몰라
試試抱著我吧 那樣說不定你的心就會轉變
니가 좋아했던 표정을 나 지어볼래도
即使要我做出個你所喜歡的表情也好
자꾸 못난 얼굴로 눈물이 흘러서
總是用難看的臉孔流著眼淚
너를 볼 수 없잖아
不是無法看到你嘛

附上有打工圭的MV

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()