-歡迎轉-

-請註明懶懶的吐嘈小窩(附上BLOG網址)-

-做視頻的話,
回來貼視頻網址就行-

-韓語學習中-


 

김성규 - Alive

만일 내게 단 한 번의 기적 같은 순간이 있었다면
假若對我而言 若有像奇蹟般的瞬間
그건 아마도 널 처음 만난 그때
那也大概是初次遇到你的那時
만일 내게 잊고 싶은 지옥 같은 순간 있었다면
假若對我而言 若有著想要忘掉地獄般的瞬間
그건 아마도 널 떠나 보낸 그때
那也大概是你離開了我的那時

아무것도 할 수가 없어
我什麼也不能做
내 모든 공간을 전부 너로
我一切的空間全都是你
다 채워버려서
都被你填滿了
조금만 움직여도
即使是細微的移動
난 너에게 부딪혀
我也能碰到你

조금씩 널 비워내야지
該漸漸將你清空才對
그래 그렇게 지워가야지
是啊 得那樣子把你抹去才行
입술을 깨물고 다짐을 해봐도
即使咬破嘴唇 下定決心也好
시작조차 못하겠어
我連開始也無法做到

만일 내게 꿈보다 더 꿈같았던 순간이 있었다면
假若對我而言 若有像比起夢境更像夢境般的瞬間
그건 아마도 널 처음 만난 그때
那也大概是初次遇到你的那時
만일 내게 죽을 만큼 괴로웠던 순간이 있었다면
假若對我而言 若有像比死更難受的瞬間

그건 아마도 널 떠나 보낸 그때
那也大概是你離開了我的那時

아무것도 할 수가 없어
我什麼也不能做
내 모든 공간을 전부 너로
我一切的空間全都是你
다 채워버려서
都被你填滿了
조금만 움직여도
即使是細微的移動
난 너에게 부딪혀
我也能碰到你

조금씩 널 비워내야지
該漸漸將你清空才對
그래 그렇게 지워가야지
是啊 得那樣子把你抹去才行
입술을 깨물고 다짐을 해봐도
即使咬破嘴唇 下定決心也好
시작조차 못하겠어
我連開始也無法做到

널 잊고 싶은 건지 아님
是想要忘掉你 還是
바래진 추억으로라도 널 안고 싶은 건지
想要在泛黃的回憶裡抱住你
그것도 아니면
若不是那個
다 거짓말처럼
一切就像是謊言

다시 내게로 돌아올지도 모른다는 그 미련이
說不定 那迷戀會再次朝我而來
돌아온 곳에 내가 없으면 안 된다는 그 착각이
若你回去的地方沒有我是不行的那錯覺
날 집어삼킨 건지 그래 버린 건지
到底是把我吞噬了 還是將我拋棄了

아무것도 할 수가 없어
我什麼也不能做
내 모든 공간을 전부 너로
我一切的空間全都是你
다 채워버려서
都被你填滿了
조금만 움직여도
即使是細微的移動
난 너에게 부딪혀
我也能碰到你

조금씩 널 비워내야지
該漸漸將你清空才對
그래 그렇게 지워가야지
是啊 得那樣子把你抹去才行
입술을 깨물고 다짐을 해봐도
即使咬破嘴唇 下定決心也好
시작조차 못하겠어
我連開始也無法做到

한 걸음도 뗄 수가 없어
即使是一步也無法邁出
이 도시가 온통 전부 너로 다 채워져 있어
這個城市一切全都被你填滿
내 발길 닿는 곳마다
我的腳步所到的每一處
너의 흔적들이 눈에 밟혀
總有你的痕跡映入眼簾

차라리 그리워해야지
倒不如想念著你好了
그래 그럴 수밖에 없겠지
是啊 就只能這樣做了
내 눈을 가리고 두 귀를 막아도
可即使蓋住雙眼 掩住雙耳
내겐 네가 보이고 너의 소리가 들려
我還是能看到你 聽到你的聲音

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()