-歡迎轉-
-請註明懶懶的吐嘈小窩-
-不負責翻譯-




少女時代 – Express999

이상해 마음이 복잡해 (All night long)
奇怪地 複雜的心
더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
需要更強的咖啡
사실 이상하게 네가 자꾸 생각나 (Why?)
事實上 很奇怪地 總是想起你
별거 아닌 놈인데 말이야
即使你只是個什麼都不是的傢伙

왜 왜 멍하게 있는 거야
為什麼 為什麼 我會發呆
설마 널 좋아하나
難道我喜歡上你
Da Da Da Da 날 모르겠어
Da Da Da Da 我不知道啦

*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요
自尊心很強的我變了 不要取笑我
마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
就像express一樣 狂奔的這個 不是很危險嗎
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
對你很好奇 我面前的這個人
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
明白了現在的這感覺 向你而奔 no excuse
Oh Oh Ah 급행을 타고!
Oh Oh Ah 乘坐著快線

이상해 마음이 복잡해 (All night long)
奇怪地 複雜的心
더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
需要更強的咖啡
비슷한 누군가를 보면 네가 생각나 (Why)
看到某個和你相似的人便會想起你
별거 아닌 놈인데 말이야
即使你只是個什麼都不是的傢伙

운명이라면 좀 우스워
如果是命運的話會有點好笑
설레임은 인정해
有心動的話就認證吧
Da Da Da Da 날 모르겠어
Da Da Da Da 我不知道啦

*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요
自尊心很強的我變了 不要取笑我
마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
就像express一樣 狂奔的這個 不是很危險嗎
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
對你很好奇 我面前的這個人
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
明白了現在的這感覺 向你而奔 no excuse
Oh Oh Ah 급행을 타고!
Oh Oh Ah 乘坐著快線

마음이 급해져 세상이 달라져 오
心裡很急的話 世界也跟著變得不同 Oh
모든 게 너로 인해서
一切也是因為你
기적은 울렸어 어서 가요 난 더 빨리 가길 원하는걸
汽笛響起了 快點走過來吧 我想要走得更快

*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요
自尊心很強的我變了 不要取笑我
마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
就像express一樣 狂奔的這個 不是很危險嗎
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
對你很好奇 我面前的這個人
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
明白了現在的這感覺 向你而奔 no excuse
Oh Oh Ah 급행을 타고!
Oh Oh Ah 乘坐著快線

arrow
arrow

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()