-歡迎轉(留言說一下就好)-

-請註明懶懶的吐嘈小窩(附上BLOG網址)-

-做視頻的話,回來貼視頻網址就行-

-禁二改禁二改禁二改-

-韓語學習中-


防彈少年團 - Answer : Love Myself

눈을 뜬다 어둠 속 나
在一片漆黑之中 我睜開眼睛  
심장이 뛰는 소리 낯설 때
當心臟跳動的聲音變得陌生
마주 본다 거울 속 너
和鏡子裡的自己對視
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
畏懼的眼神 被擱置的提問

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
說不定比起去愛著誰
더 어려운 게 나 자신을
更是困難的是
사랑하는 거야
愛著自己
솔직히 인정할 건 인정하자
說實話 該承認的還是要承認
니가 내린 잣대들은 
你所定下來的標準
너에게 더 엄격하단 걸
對自己卻更為嚴格
니 삶 속의 굵은 나이테
你人生中粗大的年輪
그 또한 너의 일부 너이기에
都是你的一部份 也都是你
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
現在原諒自己 放下自己吧
우리 인생은 길어 
我們的人生漫長
미로 속에선 날 믿어
在迷宮之中要相信自己
겨울이 지나면 
寒冬終將過去
다시 봄은 오는 거야
春日必再來臨

차가운 밤의 시선
寒夜裡的視線
초라한 날 감추려
藏起狼狽不堪的我
몹시 뒤척였지만
輾轉反側
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
是為了迎接那無數星星 我才墮下的吧
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
那無數燦爛箭頭的靶子 就只有我一人

You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
我的呼吸 我來時的路途 為我回答著一切
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨天的我 今天的我 明天的我
I'm learning how to love myself
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
缺一不可 毫無保留 全都是我

정답은 없을지도 몰라
說不定沒有所謂的正答
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
說不定這也並不是答案
그저 날 사랑하는 일조차
就只是愛自己這件事
누구의 허락이 필요했던 거야
還需要得到誰的准許呢
난 지금도 나를 또 찾고 있어
我現在還在尋找自我
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
But 再也不想要死去
슬프던 me
悲傷亦是 me
아프던 me
痛楚亦是 me
더 아름다울 美
更為美麗的「美」

그래 그 아름다움이
沒錯 那份美麗
있다고 아는 마음이
我深知那份心意在此
나의 사랑으로 가는 길
在熱愛自己的路上
가장 필요한 나다운 일
最為需要的是 忠於自己
지금 날 위한 행보는
現在 只為了自己的步伐
바로 날 위한 행동
只為了自己的行動
날 위한 태도
只為自己的態度
그게 날 위한 행복
僅為自己的幸福
I'll show you what i got
두렵진 않아 그건 내 존재니까
不會害怕 皆因都是我的存在
Love myself

시작의 처음부터
從始初的「起」
끝의 마지막까지
到最終的「結」
해답은 오직 하나
答案就只有一個
왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
為什麼總是要把自己藏到面具背後 
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
就算是失誤所造成的傷痕 都是屬於我的星座

You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
我的呼吸 我來時的路途 回答著一切

내 안에는 여전히
在我之中 依舊不變
서툰 내가 있지만
依舊是生澀的我

You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
我的呼吸 我來時的路途 回答著一切
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨天的我 今天的我 明天的我
I'm learning how to love myself
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
缺一不可 毫無保留 全都是我

arrow
arrow

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()