close

-歡迎轉-

-請註明懶懶的吐嘈小窩-

-請不要二改,要拿來做影片的話也請先留言問一下(請獲得本人同意)-

-韓語學習中-


 Infinite  - 소나기[陣雨]

숨 막혀 막혀 까만 안개 속에 갇혀
窒息 被困在漆黑的霧氣裡
파랗던 냇가 검은 흙탕물로 바뀌어
藍色的溪畔被換成了黑色的渾濁泥水
어느샌가 주룩주룩 어깨는 젖어가고
不知不覺 嘩啦嘩啦 肩膀被弄濕了
너의 작은 두 손 마저 놓쳐 버렸어
就連你那雙小手也錯失了

비야 오지마 난 아직 할 말이 남았는데
雨啊 不要下了  我現在還有話要說
야속하게 태양을 다 삼켜버렸나
無情地將太陽吞下了
비 바람 불어도 널 찾고 말겠어
即使雨和風吹著也好 我一定會找到你
이겨줄게 이따위 소나기
將勝利給我吧 這樣的陣雨

잊지마 넌 나를 잊지마 그리워 나도
不要忘記 不要忘了我 我也想念你
비록 짧지만 맑았던 하늘에 소나기처럼
雖然很短暫 就像晴朗的天空下著陣雨一樣
아주 잠깐 왔다가 떠난 그 소녀
短暫來了又很快離開了的那少女
마치 거짓말처럼 돌아와줘
就像謊言似的 給我回來

왔다 갔다 제 멋대로 콸콸 쏟아지는 비로
來了又走了 隨你的意 傾盆大雨嘩嘩地落下來
이깟 시련 따윈 지워줄게 다 이겨줄게
這點兒考驗之類的都輸給我吧 都將勝利給我吧
이따위 소나기
這樣的陣雨

우리 둘 사이에 낀 안개는 왜
我們倆人之間 為什麼會籠罩著霧氣
소나기 온 날과 달리 안 개는데
和陣雨過後的天氣不同 沒有放晴
넌 모르겠지 비에 가린 눈물
你不會知道的吧 被雨水覆蓋了的眼淚
다시 찾겠지 내 품을
你會再次尋找的吧 我的懷抱
가뭄 같은 삶에 닫혔던 맘에
干旱一樣的生活 關閉掉的心
넌 단비로 내려 모든 아픔 슬픔 다 적셔
你像是甘雨一樣 把我一切痛苦悲痛都滋潤了

비야 오지마 꼭 니가 흘린 눈물 같잖아
雨啊 不要下了 不就像是你流下來的眼淚嗎
야속하게 그 마저 빼앗아 버렸나
無情地 就連那個也要搶走
비 바람 불어도 널 찾고 말겠어
即使雨和風吹著也好 我一定會找到你
이겨줄게 이따위 소나기
給我勝利吧 這場陣雨

잊지마 넌 나를 잊지마 그리워 나도
不要忘記 不要忘了我 我也想念你
비록 짧지만 맑았던 하늘에 소나기처럼
雖然很短暫 就像晴朗的天空下著陣雨一樣
아주 잠깐 왔다가 떠난 그 소녀
短暫來了又很快離開了的那少女
마치 거짓말처럼 돌아와줘
就像謊言似的 給我回來

왔다 갔다 제 멋대로 콸콸 쏟아지는 비로
來了又走了 隨你的意 傾盆大雨嘩嘩地落下來
이깟 시련 따윈 지워줄게 다 이겨줄게
這點兒考驗之類的都輸給我吧 都將勝利給我吧
이따위 소나기
這樣的陣雨

이 비가 차갑지만 피하지마
這雨雖然很冷 可是不要避開

그래 까짓 것 맞서줄게 늦지 않게 달려갈게
是啊 就那點事兒 我會面對的 不會遲的 我會跑著來的

쏟아지는 비 따윈 증발하게
這樣的傾盆大雨也會被蒸發掉的

울지마 그렇게 울지마 사랑해 나도
不要哭 所以不要哭 我也愛你
바람 불어도 흔들리지 마 소나무처럼
即使被風吹著也不要動搖 像松樹一樣
새끼 손가락 걸고 나를 믿어줘
尾指拉拉勾 相信我吧
지켜줄게 너만은 제발 돌아와
只守護你 拜託你回來吧

왔다 갔다 제 멋대로 콸콸 쏟아지는 비로
來了又走了 隨你的意 傾盆大雨嘩嘩地落下來
이깟 시련 따윈 지워줄게 다 이겨줄게
這點兒考驗之類的都輸給我吧 都將勝利給我吧
이따위 소나기
這樣的陣雨


[中字LIVE]140613 Music Bank INFINITE - 소나기[陣雨] from lazylaz on Vimeo.

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()