-歡迎轉-

-請註明懶懶的吐嘈小窩-

-請不要二改,要拿來做影片的話也請先留言問一下(請獲得本人同意)-

-韓語學習中-



Infinite  - 숨 좀 쉬자[稍微呼吸一下吧]

열 번째야 니 전화만 좀 있다 간다 말했잖아
第十次了 不是說了一會兒再聽你的電話嗎
친구들조차 니 눈치를 봐 불편해 죽겠어
連朋友們都在看你的眼色 不便得要死了
일부러 더 크게 말해 소리가 샐걸 다 알면서
故意更大聲地說話 明明大家都知道
딴 여자라도 있는 줄 알고 도를 넘어 나대
你以為我有其他女人 越過了那條線

시시콜콜 알아야 직성이 풀리지
雞毛蒜皮的事都要知道才甘心
어디든 다 껴줘야 넌 의심을 안 해
去哪裡你也得擠進來 這樣你才不懷疑

내가 누굴 만나든 또 어디에서 뭘 하든
我和誰見面也好 又去了哪裡 做了什麼也好
제발 알아도 모른 척 보고도 못 본 척
拜託就算你知道的話也裝作不知道 看到的話也裝作看不到
나에게서 신경 꺼줘
對我少花點心思吧
너도 누굴 만나고 널 위한 시간 보내고
你也去和誰見面吧 為你自己而浪費時間吧
제발 못해도 하는 척 혼자 잘하는 척
拜託就算你做不到也裝作可以做到 裝作一個人也很好吧
너 어느 정도는 나에게서 떨어져줘
某程度上 你離我遠一點吧

숨 좀 쉬자 숨 좀 쉬자
稍微呼吸一下吧 稍微呼吸一下吧
숨 좀 트자 숨 좀 트자
稍微喘口氣吧 稍微喘口氣吧

전화벨만 울려도 신경이 곤두서
淨是電話鈴聲響起也已經繃緊神經
집에 혼자 있어도 널 볼 것만 같아
即使一個人在家 也像是看到你一樣

내가 누굴 만나든 또 어디에서 뭘 하든
我和誰見面也好 又去了哪裡 做了什麼也好
제발 알아도 모른 척 보고도 못 본 척
拜託就算你知道的話也裝作不知道 看到的話也裝作看不到
나에게서 신경 꺼줘
對我少花點心思吧
너도 누굴 만나고 널 위한 시간 보내고
你也去和誰見面吧 為你自己而浪費時間吧
제발 못해도 하는 척 혼자 잘하는 척
拜託就算你做不到也裝作可以做到 裝作一個人也很好吧
너 어느 정도는 나에게서 떨어져줘
某程度上 你離我遠一點吧

또 울려대는 전화 벨소리 뭐 보나마나 너의 그 잔소리지
電話鈴聲又響起 很明顯啊 一定是你的嘮叨吧
내가 니 곁에 없기만 하면 내 뒤만 쫓아 다니지
如果我不在你身邊的話 你只會追著我跑吧
맘 졸이고 말 줄이고 다 숨기고 날 죽이고 보니
著急的心 變少的話 都隱藏著 殺死著我
나 없는 너는 뭐 이리도 잘 하는 것 하나 없어 다시 돌리고
沒有我的話 你什麼也不能做好 再次轉過來

나도 니가 좋지만 늘 함께하면 좋지만
雖然我也喜歡你 雖然在一起是很好
뭐든 적당히 정도껏 넘쳐도 정도껏
一切都要有適當的分寸 超越了分寸的話
이러다가 질리겠어
這樣下去 我會怯陣的
너도 누굴 만나고 널 위한 시간 보내고
你也去和誰見面吧 為你自己而浪費時間吧
제발 못해도 하는 척 혼자 잘하는 척
拜託就算你做不到也裝作可以做到 裝作一個人也很好吧
너 어느 정도는 나에게서 떨어져줘
某程度上 你離我遠一點吧

숨 좀 쉬자 숨 좀 쉬자
稍微呼吸一下吧 稍微呼吸一下吧
숨 좀 트자 숨 좀 트자
稍微喘口氣吧 稍微喘口氣吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    懶懶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()